Keine exakte Übersetzung gefunden für نَسيجٌ شَبَكِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نَسيجٌ شَبَكِيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il est nécessaire de tisser au niveau mondial une toile antiterroriste homogène.
    وأكد أنه يلزم نسيج شبكة عالمية متصلة لمكافحة الإرهاب.
  • Un nouveau domaine de développement concernant l'appui technologique est celui des divers identifiants biométriques, à savoir notamment les données ADN, les empreintes digitales, les photographies, les empreintes vocales, ainsi que les images de l'iris ou de la rétine.
    وأصبحت فئة القياسات الحيوية المحدِّدة للهوية أحد مجالات التطور الجديدة المستخدمة في الدعم التكنولوجي، وتشمل معلومات الحمض الخلوي الصبغي وبصمات الأصابع والصور والبصمات الصوتية وصور الحدقة ونسيج الشبكية.
  • Le projet s'efforcera certes de créer un centre d'information et une base de données prenant appui sur la Toile, mais il devra aussi renforcer les réseaux de journalistes et autres fournisseurs d'informations.
    إذ بالرغم من أن المشروع سيرمي إلى إنشاء مركز معلومات وقاعدة بيانات على شبكة الإنترنت، فإنه سيتطلب مع ذلك تقوية نسيج شبكات الصحفيين وغيرهم من المزودين بالمعلومات المعنيين.
  • Ça passe par les toiles du web comme si c'était un réseau cellulaire, malgré des millions de... mouches.
    إنه يزحف خلال شبكة من نسيج ...إشارات إن صح التعبير صحيح - ...عبر شبكة خلوية - متجاهلاً الملايين من كائنات لذيذة ...تكون عبارة عن
  • En aidant les États à surmonter les conséquences des conflits et à traiter les causes qui les sous-tendent, nous devons tenir compte du large éventail de questions connexes : appui au système d'administration de la justice, renforcement des institutions propres à un état de droit, protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales de tous les citoyens, réconciliation nationale et reconstruction du tissu social des réseaux de production qui sont nécessaires à la vie économique d'un peuple au lendemain d'un conflit.
    وبتقديم المساعدة إلى الدول للتغلب على العواقب ولدراسة أسباب الصراع ينبغي لنا أن نكون مدركين لوجود سلسلة كاملة من المسائل ذات الصلة، تتراوح من التأييد لإقامة العدالة وتعزيز المؤسسات في إطار سيادة القانون، وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع المواطنين إلى المصالحة الوطنية وإعادة بناء النسيج الاجتماعي والشبكات الإنتاجية التي تجعل الحياة الاقتصادية للأمة قابلة للبقاء وهي تخرج من الصراع.